Sennen makyo Wiki
Advertisement


Isnt_completed_yet_!

Template:Music infobox

lyrics[]

romanji kanji English

Nee sono hitomi ni kagirinai kagayaki ga aru kara
shinjiteru no koreppochi no utagai mo nai yo
mukai kaze no naka ayumi susumu senaka ha so
kinou yori mo tsuyokunaritagatteiru

Mamoritai no itsumo soba de
anata ha watashi no yume
mamoritai no itsumo soba de
eien yori mo nagaku

Nee kono namida mo surikizu mo ikiteiku akashi
kitai shichaunda sekai kawaru sono toki so
nagai kami wo nabikaseteiru sugata wo

Mamoritai no itsumo soba de
anata ha kono yo no yume
mamoritai no itsumo soba de
koori yori katai

Afuredasu omoi nagareboshi mite tonaeta
kono mi nagedashitemo ii no

Mamoritai no itsumo soba de
anata ha watashi no yume
mamoritai no itsumo soba de
eien yori mo nagaku

ねぇ その瞳に限りない 輝きがあるから
信じてるの これっぽっちの 疑いもないよ
向かい風の中 歩み進む背中は so
昨日よりも 強くなりたがっている

守りたいの いつもそばで
貴方は私の夢
守りたいの いつもそばで
永遠よりも永く
ねぇ この涙も擦り傷も 生きて行く証
期待しちゃうんだ 世界変わるその時 so
長い髪を なびかせている姿を

守りたいの いつもそばで
貴方はこの世の夢
守りたいの いつもそばで
氷より固く

あふれだす思い 流れ星見て唱えた
この身 投げ出しても いいの

守りたいの いつもそばで
貴方は私の夢
守りたいの いつもそばで
永遠よりも永く

Hey, because of the eternal gleam in those eyes,
I believe without even the slightest of doubts.
so, the one before me who marches into the wind
wants to become even stronger than yesterday.

I want to protect you, always by your side
you are my dream
I want to protect you, always by your side
even longer than eternity

Hey, these tears and scrapes are the proof we're alive
I've come to expect it. So, when the world changes,
that figure with fluttering long hair is what

I want to protect, always by your side
you are this world's dream
I want to protect you, always by your side
even more immobile than ice

Overflowing emotions, reciting them to a shooting star,
it's alright, even if this body is cast aside.

I want to protect you, always by your side
you are my dream
I want to protect you, always by your side
even longer than eternity

Advertisement